« mais oui, je me souviens... | Page d'accueil | morse »

vendredi, 05 octobre 2007

mais oui, je me souviens...

un truc etrange en Chine. Vous rencontrez un chinois, vous echangez vos adresses e-mails ou QQ (chat comme msn).

2  mois apres, vous etes dans un cafe internet, tranquille, a dialoguer avec vos amis sur QQ, ou msn, yahoo...

Tout d'un coup un message :

(16:35:40) 鹰~: hi! how is everything?/cy
(16:37:11) arnauld 杨刚: who r u ?
(16:38:22) 鹰~: ying! the boy you met before

Bien sur, comme je rencontre beaucoup de chinois je n'ai aucune idee de qui c'est. Mais lui est persuade que je sais qui il est, bien sur. Dans sa tete c'est evident, je sais qui il est. Il n'a jamais reflechi une seconde qu'apres 2 mois et plein d'autres chinois rencontres j'avais peut etre oublie...

C'est un default de logique typique des chinois. Pas de reflection, pas de logique. Chez mes etudiants aussi. Ils ecrivent bien, bonne grammaire, orthographe ok. Mais ca part dans tous les sens, pas de logique. Ils ecrivent comme si c'etait eux memes qui allaient lire la copie...

Et pour leur faire comprendre ca, mazette j'y arrive tout juste...

Suite de la conversation :

(16:35:40) 鹰~: hi! how is everything?/cy
(16:37:11) arnauld 杨刚: who r u ?
(16:38:22) 鹰~: ying! the boy you met before
(16:38:58) arnauld 杨刚: " ying! the boy you met before" , where ? when ? how ? u r not the only chinese i meet
(16:39:55) 鹰~: ......... I am so depressed...
16:40
(16:40:10) arnauld 杨刚: but who r u ?
(16:40:52) 鹰~: we met in the "wang ba" (cafe internet ndlr) before you became the french teacher in hainan~
(16:41:26) arnauld 杨刚: but where ?
(16:42:01) 鹰~: you search the information about Hainan and I was just sat next to you
(16:42:22) 鹰~: you also showed me the website you made~
(16:42:38) arnauld 杨刚: sorry, i forgot
(16:42:44) arnauld 杨刚: where ?
(16:44:50) 鹰~: the place full of computors beyond Mc'Donard
16:45
(16:45:21) arnauld 杨刚: in haikou ?
(16:45:31) 鹰~: ye!
(16:45:33) 鹰~: yes!

...gloups

Commentaires

Bien d'accord avec toi sur le manque de logique des chinois... je le vis tous les jours avec les hongkongais aussi...

Ecrit par : missp | dimanche, 07 octobre 2007

manque de logique ou logique différente?

se comprendre n'est pas toujours facile, encore plus vrai entre deux cultures differentes. patience...

Ecrit par : Yang | dimanche, 21 octobre 2007

eh oui Yang, logique differente, parfois c'est frustrant :-)

Ecrit par : arnauldenchine | dimanche, 21 octobre 2007

La question récurrente que l'on se pose en Chine:
comment des personnes qui ne laissent pas sortir les gens de l'ascenseur (ou du métro) avant d'y rentrer, ne tiennent pas la porte derrière eux (et ce n'est pas que le seul pb de politesse mais c'est aussi à la base un pb de logique), peuvent quelques minutes plus tard être les personnes les plus aimables et les plus prévenantes?
Pour comprendre cette différence d'attitude, il faut comprendre le concept de la "bullle".
C'est ce que décrit Bruno Marion dans son livre "Comment réussir avec les Asiatiques?" Editions d'Organisation.
Je vous le conseille.

Est-on dans l'inné ou bien l'acquis?
Je serai tenté de dire de manière bien abrupte: En dehors de la bulle du Chinois "l'autre n'existe pas".
Sa bulle qui ne comprend dans sa base que son seul cercle famillial (l'enfant est à l'épicentre, c'est la caisse de retraite du grand père et de la grand mère).
Vous êtes intégré, enfin, dans sa "bulle" que lorsque vous êtes dans son réseau de relations (guanxi).
Sinon, vous n'existez pas, il ne vous voit pas, pire; il vous ignore quitte à vous bousculer.
Si vous lui faites remarquer, il comprend bien qu'il a outrepassé. Il obtempère.
A croire qu'il a besoin d'un cadre imposé, voire dirigiste car le respect et les civilités ne sont pas de son monde.
Ne faisant pas la part des choses par absence d'éducation, seule la contrainte serait le mode de fonctionnement.
Hypothèse: ce qui pourrait expliquer les régimes en place depuis des millénaires.
La jeunesse n'échappe point à cette observation.
Les notions occidentales de cité, citoyen, citoyenneté sont hors de propos ici.
Concernant la vie en société, les Coréens seraient semblables aux Chinois par contre les Japonais ont des règles sociales à respecter.
Au risque de choquer, à part malgré tout, de nombreuses belles exceptions qui confirment toujours la règle, les chinois sont plutôt bruts de décoffrage.
Si l'apprentissage de la logique et de la citoyenneté n'avaient pas été en panne, ce pays ne serait pas resté si longtemps dans le moyen âge.
Nous avons eu le nôtre.
Il en sort .... seulement... d'un point de vue économique.
Les nouveaux riches sont excécrables.
Et c'est bien là mon désarroi.
Cela nous renvoie malgré tout à l'acquis occidental qui est considérable.
Quant à l'option "tout matérialiste", modèle "texan", c'est l'impasse à coup sûr.
Un ami anglais marié à une chinoise me disait il y a peu:
"Le pire pour un chinois c'est de devenir américain".
Comme je m'étonnais, il ajouta:
"C'est ajouter de l'arrogance ... à leur ignorance".
A méditer...

Comme le Chinois ne veut pas perdre la face, confronté à la méconnaissance, il ne va pas dire:
"Comment ? Pourquoi?" Il va vous inventer une histoire.
Demandez leur votre chemin, vous ne serez pas surpris.
J'ai une anecdocte édifiante à ce sujet.
Une amie chinoise s'étant rendue en France en avion raconta à son retour son voyage à un Hainanais.
Ce dernier (très curieux pour un chinois) s'enquerra du temps passé en avion et des problèmes de ravitaillement en kérosène.
Mon amie répondit que: "le ravitaillement avait eu lieu en vol" ...Oups!
Lui faisant part que ce type de ravitaillement n'avait lieu que pour les avions de type "chasseurs".
Et que sur le vol qu'elle avait pris les ravitaillements avaient lieu sur le tarmac par camions citernes.
Je m'attendais qu'elle se retourne vers son interlocuteur pour rectifier sa réponse.
Ne la voyant pas s'exécuter, je l'empressai de le faire.
Elle en resta là , à ma surprise !
Tout était dans l'ordre, avant tout, l'honneur était sauf, la vérité n'avait pas sa place.
Six mois plus tard, me retrouvant à ses côtés en France, je lui rappelais l'anecdocte ... pour la taquiner.
Elle me retorqua: "c'était de l'humour!" ( french touch!)
Voilà la boucle était bouclée, le scénario continuait: il ne fallait surtout pas perdre la face ... y compris devant moi, le reste n'ayant aucune importance.
Mon impression, contrairement aux apparences, c'est que les chinois sont généralement gonflés d'orgueil donc absence d'humilité ce qui les handicapent sérieusement pour toute remise en cause, ne les prédisposant pas ainsi à la réflexion nécessaire sas d'accès à la logique.
Par contre, de cette même constatation, il semble qu'ils soient beaucoup plus aptes que nous à tous les automatismes.
Ils sont capables de vitesses d'exécution et de cadences stupéfiantes.
Ce qui semble bien cohérent.

Quant à l'humour chinois, existe-t-il?
Extraits du livre cité plus haut:

A un étudiant chinois à qui l'on demandait:
"Les chinois sont-ils racistes?"
Sa réponse fut la suivante:
"Non, pas du tout, nous n'avons pas de Noirs."

A un autre étudiant à qui on demandait ce qu'il pensait de la formation commerciale qu'il venait de suivre portant sur le "Gagnant-Gagnant":
"Pour les Chinois, c'est excellent, on va pouvoir gagner deux fois !"

Qu'en pensez-vous?

C'était ma contibution au débat ...sans prétentions de détenir quelques vérités que ce soit... mais plutôt vous livrer mon ressenti.

Ecrit par : Jean-Claude | lundi, 29 octobre 2007

merci Jean-Claude, c'est tres interessant, est ce que je peux vous demander par quel "hasard" vous etes arrive en Chine ?

Ecrit par : arnauldenchine | lundi, 29 octobre 2007

@ Arnauld.
C'est une somme de hasards qui ne peut se résumer à quelques mots.
Etes vous sur skype? Ce serait plus facile pour moi. La frappe clavier a ses limites.

Ecrit par : Jean-Claude | mardi, 30 octobre 2007

mon skype : arnauld9

Ecrit par : arnauldenchine | mardi, 30 octobre 2007

Pour le manque de logique des Chinois, je ne sais pas (pas assez longtemps que j'étudie l'exemplaire que j'ai prélevé il y a deux ans; conclusions attendues après une vie entière).

Mais pour le don de rédacteur qui s'écrit à lui-même, j'en ai croisé tous les jours dans ma vie professionelle, et ça doit être le cas de beaucoup de gens. Les documentations techniques qui oublient de dire au départ ce qu'elles documentent, et qu'on ne sait pas où remettre si elles tombent du dossier, c'est la grande masse.

Pareil pour les copies de dissertation en terminale française. Heureusement qu'en général le correcteur connaît le sujet.

Ecrit par : ebolavir | jeudi, 01 novembre 2007

@ elabovir,

je ne me permettrais pas de parler des chinois en general...

#le don de redacteur qui s'ecrit a lui meme# oui c'est bien ca. Les copies techniques aussi. Cependant je pense que les etudiants chinois, car je parle ici d'eleves, sont un peu a part...apres 4 ans de bataille en universite chinoise je suis decu par le systeme d'enseignement. L'accumulation des connaissances, dans un foutoir incroyable. Bon, c'est vrai que je n'ai pas ete dans les meilleures universites, mais quand meme. Je dois corriger regulierement des presentations pour des eleves qui vont etre guide touristique et qui sont en 4eme annee et j'ai peur pour les touristes.

Aucune explication quant aux termes utilises dans leurs papiers. dans le genre : voici le grandiose batiment X, voyez comme il est magnifique, construit sous la dynastie XX , il a ete loue par le poete Y (ici quand je dis a mes eleves de donner des dates pour les dynasties et les poetes, ben ils sont tout surpris / pourquoi des dates, les touristes ne savent pas ?? donc ils ont bien organise cette presentation pour eux meme. Et en 4 eme annee ne pas savoir organiser ses idees et reflechir un minimum c'est quand meme grave). Les universites chinoises de niveau moyen sont comme des lycees. Discipline, devoirs mais jamais jamais faire reflechir les etudiants. Resultat, des lobotomises avec plein de vocabulaire et de grammaire. Mais ce n'est pas leur faute, c'est juste le resultat d'une organisation d'une stupidite effroyable.

Mes derniers examens semestriels a l'universite du Hubei a Wuhan ?? Apres un semestre a leur apprendre comment chercher des idees, les organiser pour pouvoir demontrer quelque chose, les jeter sur le papier. Aucun probleme, les etudiants ont bien compris et faisaient des dissertations super. Mais le petit chef du departement des langues etrangeres me dit : Arnauld, non ce n'est pas possible de faire un examen semestriel avec une seule partie (sous entendu une dissertation) !! Il faut 5 parties, c'est comme ca, je l'ai decide. Discussion...non, 5 parties, c'est le reglement ! donc 5 parties. Quel cretin.

Et je maintiens dur comme fer qu'on n'apprend pas aux eleves a reflechir, car il ne faut pas.

Etudiants incapables d'analyser des documents, qui voient tout sous le meme angle. J'appelle ca un manque de logique. Et apres quand certains de mes etudiants (je sais, c'est un peu possessif) vont en France ou en Afrique du nord ils me disent merci de leur avoir appris a reflechir (sans fausse modestie de ma part).

Evidement dans chaque classe il y en a toujours un ou deux au dessus du lot.

Ce que j'essaye de dire ici c'est que si il y a beaucoup beaucoup d'etudiants chinois sans aucune logique ou rigeur de pensee, cela est le resultat d'un systeme d'enseignement pitoyable ou seul la forme est importante et le contenu merd.....ou les chefs des departement de francais parlent moins bien francais que les professeurs, ou les etudiants sont abrutis d'exercices repetitifs, ou .... bref j'arrete car j'adore enseigner :-)

Ecrit par : Arnauld | vendredi, 02 novembre 2007

Ecrire un commentaire